426 lines
8.8 KiB
Plaintext
426 lines
8.8 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: luci-app-radicale 1.1.0-1\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 20:34+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "AUTO"
|
|
msgstr "AUTO"
|
|
|
|
msgid "Access-Control-Allow-Headers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Access-Control-Allow-Methods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Access-Control-Allow-Origin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Access-Control-Expose-Headers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Additional HTTP headers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Address:Port"
|
|
msgstr "Adress:Port"
|
|
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Autentisering"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
|
|
"path is matched against the 'collection' key."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Authentication method"
|
|
msgstr "Autentiseringsmetod"
|
|
|
|
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
|
|
msgstr "Autentiseringsmetod för att tillåta åtkomst till Radicale-servern."
|
|
|
|
msgid "Auto-start"
|
|
msgstr "Starta automatiskt"
|
|
|
|
msgid "Boot delay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "CalDAV/CardDAV"
|
|
msgstr "CalDAV/CardDAV"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
|
|
"possibly limited through authentication policies."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kalendrar och adressböcker är tillgängliga för både lokal och fjärrstyrd "
|
|
"åtkomst, möjligtvis begränsad av villkoren för autentisering."
|
|
|
|
msgid "Certificate file"
|
|
msgstr "Certifikat-fil"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
|
|
"to the client and/or to store data inside collections."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Ciphers"
|
|
msgstr "Chiffer"
|
|
|
|
msgid "Console Log level"
|
|
msgstr "Loggnivå för konsoll"
|
|
|
|
msgid "Control the access to data collections."
|
|
msgstr "Kontrollera åtkomst till insamlingen av data."
|
|
|
|
msgid "Critical"
|
|
msgstr "Kritisk"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
|
|
"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
|
|
"another domain outside the domain from which the resource originated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Anpassad"
|
|
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Databas"
|
|
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Felsök"
|
|
|
|
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "Mapp"
|
|
|
|
msgid "Directory not exists/found !"
|
|
msgstr "Mappen finns inte/hittades inte !"
|
|
|
|
msgid "Directory required !"
|
|
msgstr "Mapp krävs !"
|
|
|
|
msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
|
|
msgstr "Mappen där de roterade logg-filerna lagras"
|
|
|
|
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enable HTTPS"
|
|
msgstr "Aktivera HTTPS"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Encoding for responding requests."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Encoding for storing local collections."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Encryption method"
|
|
msgstr "Krypteringsmetod"
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Fel"
|
|
|
|
msgid "File '%s' not found !"
|
|
msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas !"
|
|
|
|
msgid "File Log level"
|
|
msgstr "Loggnivå för fil"
|
|
|
|
msgid "File not found !"
|
|
msgstr "Filen kunde inte hittas !"
|
|
|
|
msgid "File-system"
|
|
msgstr "Filsystem"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
|
|
"means 'anybody' (including anonymous users)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Full access for Owner only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Full access for authenticated Users"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Full path and file name of certificate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Full path and file name of private key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Log-backup Count"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Log-file Viewer"
|
|
msgstr "Visare för loggfil"
|
|
|
|
msgid "Log-file directory"
|
|
msgstr "Mapp för loggfil"
|
|
|
|
msgid "Log-file size"
|
|
msgstr "Storlek på loggfil"
|
|
|
|
msgid "Logging"
|
|
msgstr "Loggning"
|
|
|
|
msgid "Logon message"
|
|
msgstr "Inloggningsmeddelande"
|
|
|
|
msgid "Maximum size of each rotation log-file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
|
|
msgstr "Meddelandet som visas i klienten när ett lösenord behövs."
|
|
|
|
msgid "NOT installed"
|
|
msgstr "INTE installerad"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Inget"
|
|
|
|
msgid "Number of backup files of log to create."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
|
|
msgstr "VALFRITT: Kolla in python's ssl-modul för tillgängliga chiffer"
|
|
|
|
msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Path/File required !"
|
|
msgstr "Genväg/Fil krävs !"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
|
|
"to Radicale."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Please install current version !"
|
|
msgstr "Vänligen installera den nuvarande versionen !"
|
|
|
|
msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vänligen tryck på [Omstart]-knappen nedan för att läsa om filen på nytt."
|
|
|
|
msgid "Please update to current version !"
|
|
msgstr "Vänligen uppdatera till den nuvarande versionen !"
|
|
|
|
msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
|
|
msgstr "Portnummer under 1024 (Priviligerade portar) stöds inte"
|
|
|
|
msgid "Private key file"
|
|
msgstr "Privat nyckel-fil"
|
|
|
|
msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
|
|
msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV-server"
|
|
|
|
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
|
|
msgstr "Radicale använder '/etc/radicale/rights som en regexp-baserad fil."
|
|
|
|
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
|
|
msgstr "Radicale använder '/etc/radicale/users' som en htpasswd-fil."
|
|
|
|
msgid "Read only!"
|
|
msgstr "Endast läsbar!"
|
|
|
|
msgid "RegExp file"
|
|
msgstr "RegExp-fil"
|
|
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Ladda om"
|
|
|
|
msgid "Response Encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Rights"
|
|
msgstr "Rättigheter"
|
|
|
|
msgid "Rights are based on a regexp-based file"
|
|
msgstr "Rättigheter baseras på en regexp-baserad fil"
|
|
|
|
msgid "Rights backend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "SHA-1"
|
|
msgstr "SHA-1"
|
|
|
|
msgid "SSL Protocol"
|
|
msgstr "SSL-protokoll"
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Spara"
|
|
|
|
msgid "Section names are only used for naming the rule."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genom att ställa in den här parametern till '0' så kommer du att stänga av "
|
|
"rotering av logg-fil."
|
|
|
|
msgid "Software package '%s' is not installed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Software package '%s' is outdated."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Software update required"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Starta"
|
|
|
|
msgid "Start / Stop"
|
|
msgstr "Starta / Stoppa"
|
|
|
|
msgid "Start/Stop Radicale server"
|
|
msgstr "Starta/Stoppa Radicale-servern"
|
|
|
|
msgid "Storage"
|
|
msgstr "Lagring"
|
|
|
|
msgid "Storage Encoding"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Storage backend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Syslog Log level"
|
|
msgstr "Loggnivå för systemloggen"
|
|
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "System"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
|
|
"server solution."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
|
|
"phones or computers."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "To edit the file follow this link!"
|
|
msgstr "Följ den här länken för att redigera den här filen!"
|
|
|
|
msgid "To view latest log file follow this link!"
|
|
msgstr "Följ den här länken för att visa den senaste logg-filen"
|
|
|
|
msgid "Value is not a number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
|
|
msgstr "Värdet är inte ett heltal >= 0 !"
|
|
|
|
msgid "Value not between 0 and 300"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
|
|
msgstr "Värde krävs ! Heltal >= 0 !"
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
msgid "Version Information"
|
|
msgstr "Information om versionen"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
|
|
msgstr ""
|
|
"VARNING: Endast 'Filsystemet' är dokumenterat och testat av Radicale-"
|
|
"utvecklingen"
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Varning"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
|
|
"etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
|
|
"%(path)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "crypt"
|
|
msgstr "crypt"
|
|
|
|
msgid "custom"
|
|
msgstr "anpassad"
|
|
|
|
msgid "htpasswd file"
|
|
msgstr "htpasswd-fil"
|
|
|
|
msgid "installed"
|
|
msgstr "installerad"
|
|
|
|
msgid "no valid path given!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "or higher"
|
|
msgstr "eller högre"
|
|
|
|
msgid "plain"
|
|
msgstr "enkel"
|
|
|
|
msgid "required"
|
|
msgstr "krävs"
|
|
|
|
msgid "salted SHA-1"
|
|
msgstr "saltad SHA-1"
|
|
|
|
#~ msgid "-- Please choose --"
|
|
#~ msgstr "-- Vänligen välj --"
|
|
|
|
#~ msgid "-- custom --"
|
|
#~ msgstr "-- anpassad --"
|
|
|
|
#~ msgid "Reveal/hide password"
|
|
#~ msgstr "Visa/göm lösenordet"
|