169 lines
3.5 KiB
Plaintext
169 lines
3.5 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: sv\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid "Content directories"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Disable telnet console"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Disable webinterface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Servername"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "uShare"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"uShare is a UPnP (TM) A/V & DLNA Media Server. It implements the server "
|
|
"component that provides UPnP media devices with information on available "
|
|
"multimedia files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
|
|
#~ "addresses and ports"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ACL:er anger vilka externa portar som ska omdirigeras till vilka interna "
|
|
#~ "adresser och portar"
|
|
|
|
#~ msgid "Action"
|
|
#~ msgstr "Handling"
|
|
|
|
#~ msgid "Active UPnP Redirects"
|
|
#~ msgstr "Aktivera UPnP-omdirigeringar"
|
|
|
|
#~ msgid "Advanced Settings"
|
|
#~ msgstr "Avancerade inställningar"
|
|
|
|
#~ msgid "Announced model number"
|
|
#~ msgstr "Aviserat modellnummer"
|
|
|
|
#~ msgid "Announced serial number"
|
|
#~ msgstr "Aviserat serienummer"
|
|
|
|
#~ msgid "Client Address"
|
|
#~ msgstr "Klient-adress"
|
|
|
|
#~ msgid "Client Port"
|
|
#~ msgstr "Klient-port"
|
|
|
|
#~ msgid "Collecting data..."
|
|
#~ msgstr "Samlar in data..."
|
|
|
|
#~ msgid "Comment"
|
|
#~ msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete Redirect"
|
|
#~ msgstr "Ta bort omdirigering"
|
|
|
|
#~ msgid "Device UUID"
|
|
#~ msgstr "Enhetens UUID"
|
|
|
|
#~ msgid "Downlink"
|
|
#~ msgstr "Nerlänk"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable NAT-PMP functionality"
|
|
#~ msgstr "Aktivera NAT-PMP-funktionalitet"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable UPnP functionality"
|
|
#~ msgstr "Aktivera UPnP-funktionalitet"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable additional logging"
|
|
#~ msgstr "Aktivera ytterligare loggning"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable secure mode"
|
|
#~ msgstr "Aktivera säkert läge"
|
|
|
|
#~ msgid "External Port"
|
|
#~ msgstr "Extern port"
|
|
|
|
#~ msgid "External ports"
|
|
#~ msgstr "Externa portar"
|
|
|
|
#~ msgid "General Settings"
|
|
#~ msgstr "Generella inställningar"
|
|
|
|
#~ msgid "Internal addresses"
|
|
#~ msgstr "Interna adresser"
|
|
|
|
#~ msgid "Internal ports"
|
|
#~ msgstr "Interna portar"
|
|
|
|
#~ msgid "MiniUPnP ACLs"
|
|
#~ msgstr "ACL:er för MiniUPnP"
|
|
|
|
#~ msgid "MiniUPnP settings"
|
|
#~ msgstr "Inställningar för MiniUPnP"
|
|
|
|
#~ msgid "Notify interval"
|
|
#~ msgstr "Intervall för avisering"
|
|
|
|
#~ msgid "Port"
|
|
#~ msgstr "Port"
|
|
|
|
#~ msgid "Presentation URL"
|
|
#~ msgstr "Presentationens URL"
|
|
|
|
#~ msgid "Protocol"
|
|
#~ msgstr "Protokoll"
|
|
|
|
#~ msgid "Puts extra debugging information into the system log"
|
|
#~ msgstr "Lägger extra felsökningsinformation till system-loggen"
|
|
|
|
#~ msgid "Report system instead of daemon uptime"
|
|
#~ msgstr "Rapportera systemet iställer för demonens upptid"
|
|
|
|
#~ msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
|
|
#~ msgstr "Starta UPnP och NAT-PMP-tjänsten"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no active redirects."
|
|
#~ msgstr "Det finns inga aktiva omdirigeringar"
|
|
|
|
#~ msgid "UPnP"
|
|
#~ msgstr "UPnP"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
|
|
#~ "router."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "UPnP tillåter klienter i det lokala nätverket att automatiskt ställa in "
|
|
#~ "routern."
|
|
|
|
#~ msgid "UPnP lease file"
|
|
#~ msgstr "Hyr-fil för UPnP"
|
|
|
|
#~ msgid "Universal Plug & Play"
|
|
#~ msgstr "Universiell Plug & Play"
|
|
|
|
#~ msgid "Uplink"
|
|
#~ msgstr "Upplänk"
|
|
|
|
#~ msgid "Value in KByte/s, informational only"
|
|
#~ msgstr "Värde i KByte/s, endast informell"
|