118 lines
2.6 KiB
Plaintext
118 lines
2.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-06-14 20:11+0200\n"
|
|
"Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: no\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
|
|
|
msgid "AHCP Server"
|
|
msgstr "AHCP Server"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
|
|
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
|
|
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
|
|
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
|
|
msgstr ""
|
|
"AHCP er en autokonfigurasjon protokoll for IPv6, og dual-stack IPv6/IPv4 "
|
|
"nettverk. Det er laget for bruk der DHCP og Ruter oppdagelse er problematisk "
|
|
"eller umulig å bruke for hvert link-lags broadcast domene, f.eks. mobile ad-"
|
|
"hoc nettverk."
|
|
|
|
msgid "Active AHCP Leases"
|
|
msgstr "Aktive AHCP Leier"
|
|
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Avanserte Innstillinger"
|
|
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "Alder"
|
|
|
|
msgid "Announced DNS servers"
|
|
msgstr "Annonserte DNS servere"
|
|
|
|
msgid "Announced NTP servers"
|
|
msgstr "Annonserte NTP servere"
|
|
|
|
msgid "Announced prefixes"
|
|
msgstr "Annonserte prefikser"
|
|
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Henter data..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Forwarder"
|
|
msgstr "Sender"
|
|
|
|
msgid "General Setup"
|
|
msgstr "Generelt Oppsett"
|
|
|
|
msgid "IPv4 and IPv6"
|
|
msgstr "IPv4 og IPv6"
|
|
|
|
msgid "IPv4 only"
|
|
msgstr "Kun IPv4"
|
|
|
|
msgid "IPv6 only"
|
|
msgstr "Kun IPv6"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lease directory"
|
|
msgstr "Leie katalog"
|
|
|
|
msgid "Lease validity time"
|
|
msgstr "Gyldig leietid"
|
|
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "Logg fil"
|
|
|
|
msgid "Multicast address"
|
|
msgstr "Multicast adresse"
|
|
|
|
msgid "Operation mode"
|
|
msgstr "Driftsmodus"
|
|
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
msgid "Protocol family"
|
|
msgstr "Protokoll familie"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Served interfaces"
|
|
msgstr "Utdelte grensesnitt"
|
|
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
|
|
msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 NTP-servere"
|
|
|
|
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
|
|
msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 navnetjenere"
|
|
|
|
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
|
|
msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 nettverk prefikser i CIDR-notasjon"
|
|
|
|
msgid "The AHCP Service is not running."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "There are no active leases."
|
|
msgstr "Det er ingen aktive leieavtaler."
|
|
|
|
msgid "Unique ID file"
|
|
msgstr "Unik ID fil"
|