70 lines
1.7 KiB
Plaintext
70 lines
1.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:01+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configurare"
|
|
|
|
msgid "Daily traffic"
|
|
msgstr "Trafic zilnic"
|
|
|
|
msgid "Graphs"
|
|
msgstr "Grafice"
|
|
|
|
msgid "Hourly traffic"
|
|
msgstr "Trafic la fiecare ora"
|
|
|
|
msgid "Monitor selected interfaces"
|
|
msgstr "Monitorizeaza interfetele selectate"
|
|
|
|
msgid "Monthly traffic"
|
|
msgstr "Trafic lunar"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
|
|
"monitoring for one or more interfaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nu a fost setata nici o baza de date. La configurarea VnStat se poate activa "
|
|
"monitoriza pentru una sau mai multe interfete."
|
|
|
|
msgid "Restart VnStat"
|
|
msgstr "Restarteaza VnStat"
|
|
|
|
msgid "Summary display"
|
|
msgstr "Afiseaza sumarul"
|
|
|
|
msgid "Top 10 display"
|
|
msgstr "Afiseaza top 10"
|
|
|
|
msgid "Update »"
|
|
msgstr "Updateaza »"
|
|
|
|
msgid "VnStat"
|
|
msgstr "VnStat"
|
|
|
|
msgid "VnStat Graphs"
|
|
msgstr "Graficele VnStat"
|
|
|
|
msgid "VnStat Traffic Monitor"
|
|
msgstr "Monitorul de trafic VnStat"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
|
|
"traffic for the selected interface(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vnstat este un monitor de retea ce pastreaza detalii legate de traficul pe "
|
|
"interfetele selectate."
|
|
|
|
#~ msgid "The VnStat service has been restarted."
|
|
#~ msgstr "Serviciul VnStat a fost restartat."
|