120 lines
2.1 KiB
Plaintext
120 lines
2.1 KiB
Plaintext
# qos.pot
|
|
# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 03:56+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Calculate overhead"
|
|
msgstr "Tính toán tổng quát"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classification Rules"
|
|
msgstr "Phân loại"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classification group"
|
|
msgstr "Phân loại"
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Destination host"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Download speed (kbit/s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Half-duplex"
|
|
msgstr "Half-Duplex"
|
|
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Number of bytes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ports"
|
|
msgstr "Ưu tiên"
|
|
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "QoS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Quality of Service"
|
|
msgstr "Chất lượng dịch vụ "
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source host"
|
|
msgstr "Địa chỉ nguồn"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "Địa chỉ mục tiêu"
|
|
|
|
msgid "Upload speed (kbit/s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
|
msgstr ""
|
|
"Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho mạng lưới giao thông được chọn bởi địa chỉ, "
|
|
"cổng hay dịch vụ."
|
|
|
|
msgid "all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "express"
|
|
msgstr "cấp tốc"
|
|
|
|
msgid "low"
|
|
msgstr "thấp"
|
|
|
|
msgid "normal"
|
|
msgstr "bình thường"
|
|
|
|
msgid "priority"
|
|
msgstr "ưu tiên"
|
|
|
|
#~ msgid "Downlink"
|
|
#~ msgstr "Downlink"
|
|
|
|
#~ msgid "Uplink"
|
|
#~ msgstr "Uplink"
|
|
|
|
#~ msgid "Prioritization"
|
|
#~ msgstr "Quá trình ưu tiên"
|
|
|
|
#~ msgid "source network / source host"
|
|
#~ msgstr "nguồn mạng/ nguồn host"
|
|
|
|
#~ msgid "target network / target host"
|
|
#~ msgstr "Mục tiêu mạng/ mục tiêu host"
|
|
|
|
#~ msgid "portrange"
|
|
#~ msgstr "portrange"
|
|
|
|
#~ msgid "Bytes sent"
|
|
#~ msgstr "Bytes đã gửi"
|