194 lines
5.4 KiB
Plaintext
194 lines
5.4 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Configuração Avançada"
|
|
|
|
msgid "Album art names:"
|
|
msgstr "Nomes do Álbum artistico: "
|
|
|
|
msgid "Announced model number:"
|
|
msgstr "numero de modelo anunciado:"
|
|
|
|
msgid "Announced serial number:"
|
|
msgstr "Anunciar serial:"
|
|
|
|
msgid "Browse directory"
|
|
msgstr "Procurar diretório "
|
|
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Coletando dados..."
|
|
|
|
msgid "Database directory:"
|
|
msgstr "Banco de dados de diretório:"
|
|
|
|
msgid "Enable TIVO:"
|
|
msgstr "Ativar TIVO:"
|
|
|
|
msgid "Enable inotify:"
|
|
msgstr "Ativar inotify:"
|
|
|
|
msgid "Enable:"
|
|
msgstr "Ativado"
|
|
|
|
msgid "Friendly name:"
|
|
msgstr "Nome amigável:"
|
|
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Configuração Geral"
|
|
|
|
msgid "Interfaces:"
|
|
msgstr "Interfaces:"
|
|
|
|
msgid "Log directory:"
|
|
msgstr "Diretório de Log"
|
|
|
|
msgid "Media directories:"
|
|
msgstr "Diretórios de mídia:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
|
|
"UPnP-AV clients."
|
|
msgstr ""
|
|
"MiniDLNA é um software de servidor com o objetivo de ser totalmente "
|
|
"compatível com os clientes DLNA / UPnP-AV."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
|
"description."
|
|
msgstr ""
|
|
"Número do modelo do daemon miniDLNA irá relatar aos clientes em sua "
|
|
"descrição XML."
|
|
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Musica"
|
|
|
|
msgid "Network interfaces to serve."
|
|
msgstr "As interfaces de rede para servir."
|
|
|
|
msgid "Notify interval in seconds."
|
|
msgstr "Notificação de intervalo em segundos."
|
|
|
|
msgid "Notify interval:"
|
|
msgstr "Intervalo de Notificação:"
|
|
|
|
msgid "Pictures"
|
|
msgstr "Imagems"
|
|
|
|
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
|
|
msgstr "Porta para HTTP (descrições, SOAP, transferência de mídia) de tráfego."
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr "Porta:"
|
|
|
|
msgid "Presentation URL:"
|
|
msgstr "URL para Apresentação:"
|
|
|
|
msgid "Root container:"
|
|
msgstr "Root container:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
|
"description."
|
|
msgstr ""
|
|
"Numero serial do miniDLNA daemon apresentará um relatório a clientes em sua "
|
|
"descrição XML."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina esta opção se você quiser personalizar o nome que aparece em seus "
|
|
"clientes."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
|
"to store its database and album art cache."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
|
|
"deseja MiniDLNA para armazenar seu banco de dados e cache de arte do álbum."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
|
"to store its log file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
|
|
"deseja MiniDLNA para armazenar seu arquivo de log."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina esta opção para permitir o monitoramento inotify para descobrir "
|
|
"automaticamente novos arquivos."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
|
|
"supporting HMO."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina esta opção para habilitar o suporte para streaming. Jpg e. Arquivos "
|
|
"MP3 para um TiVo suporte HMO."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
|
|
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
|
|
"performance on (at least) Sony DLNA products."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina esta opção para aderir estritamente às normas DLNA. Isso permitirá "
|
|
"que do lado do servidor downscaling de imagens muito grandes JPEG, que podem "
|
|
"prejudicar o desempenho servindo em JPEG (pelo menos) os produtos da Sony "
|
|
"DLNA."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
|
|
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
|
|
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
|
|
"(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
|
|
msgstr ""
|
|
"Defina esta opção para o diretório que você deseja verificar. Se você quiser "
|
|
"restringir o diretório para um tipo específico de conteúdo, você pode "
|
|
"prefixar o tipo ('A' para áudio, 'V' para o vídeo, 'P' para imagens), "
|
|
"seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo media_dir = A, / "
|
|
"mnt / media / Música). Vários diretórios podem ser especificados."
|
|
|
|
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
|
|
msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
|
|
|
|
msgid "Standard container"
|
|
msgstr "container padrão"
|
|
|
|
msgid "Strict to DLNA standard:"
|
|
msgstr "Strict para DLNA padrão:"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
|
|
"files."
|
|
msgstr ""
|
|
"O serviço está ativo miniDLNA, servindo% d áudio, vídeo e arquivos% d% d "
|
|
"imagem."
|
|
|
|
msgid "The miniDLNA service is not running."
|
|
msgstr "O serviço miniDLNA não está funcionando."
|
|
|
|
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta é uma lista de nomes de arquivos para verificar quando procurando arte "
|
|
"do álbum."
|
|
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Video"
|
|
|
|
msgid "miniDLNA"
|
|
msgstr "miniDLNA"
|
|
|
|
msgid "miniDLNA Status"
|
|
msgstr "miniDLNA Status"
|
|
|
|
msgid "miniSSDP socket:"
|
|
msgstr "miniSSDP soquete:"
|