86 lines
2.8 KiB
Plaintext
86 lines
2.8 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: LuCI: samba\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 13:48+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
|
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
|
"Language: ru\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "Разрешить гостевой вход"
|
|
|
|
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
|
msgstr ""
|
|
"Разрешить пользователям получать доступ к их домашним директориям через сеть"
|
|
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "Разрешённые пользователи"
|
|
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "Создать маску"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Описание"
|
|
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "Маска директории"
|
|
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Редактировать шаблон"
|
|
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
|
msgstr "Редактировать шаблон, используемый для генерации конфигурации samba."
|
|
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Общие настройки"
|
|
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Имя хоста"
|
|
|
|
msgid "Mask for new directories"
|
|
msgstr "Маска для новых директорий"
|
|
|
|
msgid "Mask for new files"
|
|
msgstr "Маска для новых файлов"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Имя"
|
|
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "Сетевые ресурсы"
|
|
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Путь"
|
|
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Только для чтения"
|
|
|
|
msgid "Share home-directories"
|
|
msgstr "Совместно использовать домашние директории"
|
|
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "Совместно используемые директории"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
|
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Это содержимое файла '/etc/samba/smb.conf.template', из которого "
|
|
"генерируется конфигурация samba. Значения, заключённые в символы \"|\", не "
|
|
"должны быть изменены. Они будут автоматически заменены на значения из "
|
|
"вкладки 'Общие настройки'."
|
|
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "Рабочая группа"
|