86 lines
2.1 KiB
Plaintext
86 lines
2.1 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 22:28+0200\n"
|
|
"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
|
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "Permetti ospiti"
|
|
|
|
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
|
msgstr ""
|
|
"Autorizza gli utenti del sistema a raggiungere la loro cartella home "
|
|
"attraverso le condivisioni di rete"
|
|
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "Utenti ammessi"
|
|
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "Mask di creazione dei file"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrizione"
|
|
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "Maschera della cartella"
|
|
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Modifica Template"
|
|
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
|
|
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Opzioni Generali"
|
|
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Hostname"
|
|
|
|
msgid "Mask for new directories"
|
|
msgstr "Maschera per le nuove cartelle"
|
|
|
|
msgid "Mask for new files"
|
|
msgstr "Maschera per i nuovi files"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "Condivisioni di rete"
|
|
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Percorso"
|
|
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Solo lettura"
|
|
|
|
msgid "Share home-directories"
|
|
msgstr "Condividi cartelle home"
|
|
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "Cartelle Condivise"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
|
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Questo è il contenuto del file '/etc/samba/smb.conf.template' dal quale sarà "
|
|
"generata la tua configurazione di samba. I valori racchiusi tra il simbolo "
|
|
"('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
|
|
"'Opzioni Generali'."
|
|
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "Gruppo di lavoro"
|