69 lines
1.7 KiB
Plaintext
69 lines
1.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 21:06+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
msgid "Daily traffic"
|
|
msgstr "Täglicher Verkehr"
|
|
|
|
msgid "Graphs"
|
|
msgstr "Diagramme"
|
|
|
|
msgid "Hourly traffic"
|
|
msgstr "Stündlicher Verkehr"
|
|
|
|
msgid "Monitor selected interfaces"
|
|
msgstr "Überwachte Schnittstellen"
|
|
|
|
msgid "Monthly traffic"
|
|
msgstr "Monatlicher Verkehr"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
|
|
"monitoring for one or more interfaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es ist noch keine Datenbank eingerichtet. Navigieren Sie zur VnStat "
|
|
"Konfiguration und aktivieren Sie die Überwachung einer oder mehrerer "
|
|
"Schnittstellen."
|
|
|
|
msgid "Restart VnStat"
|
|
msgstr "VnStat neu starten"
|
|
|
|
msgid "Summary display"
|
|
msgstr "Übersicht"
|
|
|
|
msgid "Top 10 display"
|
|
msgstr "Top 10 Anzeige"
|
|
|
|
msgid "Update »"
|
|
msgstr "Aktualisieren »"
|
|
|
|
msgid "VnStat"
|
|
msgstr "VnStat"
|
|
|
|
msgid "VnStat Graphs"
|
|
msgstr "VnStat Diagramme"
|
|
|
|
msgid "VnStat Traffic Monitor"
|
|
msgstr "VnStat Trafficüberwachung"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
|
|
"traffic for the selected interface(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"VnStat ist ein Überwachungsprogramm für Netwerkverkehr unter Linux. Das "
|
|
"Programm protokolliert das Verkehrsvolumen auf ausgewählten Schnittstellen."
|
|
|
|
#~ msgid "The VnStat service has been restarted."
|
|
#~ msgstr "Der VnStat Dienst wurde neu gestartet."
|