83 lines
2.1 KiB
Plaintext
83 lines
2.1 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 17:16+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
|
|
|
msgid "Allow guests"
|
|
msgstr "Permite oaspeti"
|
|
|
|
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
|
msgstr ""
|
|
"Permite utilizatorii de sistem sa acceseze directoarele lor peste "
|
|
"partajarile de retea"
|
|
|
|
msgid "Allowed users"
|
|
msgstr "Utilizatori acceptati"
|
|
|
|
msgid "Create mask"
|
|
msgstr "Creaza masca"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
|
|
msgid "Directory mask"
|
|
msgstr "Masca director"
|
|
|
|
msgid "Edit Template"
|
|
msgstr "Editeaza sablon"
|
|
|
|
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
|
msgstr "Editeaza sablonul care e folosit pentru generarea configuratiei samba."
|
|
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Setari generale"
|
|
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Numele de host"
|
|
|
|
msgid "Mask for new directories"
|
|
msgstr "Masca pentru directoarele noi"
|
|
|
|
msgid "Mask for new files"
|
|
msgstr "Masca pentru fisierele noi"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nume"
|
|
|
|
msgid "Network Shares"
|
|
msgstr "Partajari pe retea"
|
|
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Cale"
|
|
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Doar citire"
|
|
|
|
msgid "Share home-directories"
|
|
msgstr "Partajeaza directoarele proprii"
|
|
|
|
msgid "Shared Directories"
|
|
msgstr "Directoare partajate"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
|
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
|
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
|
"Settings' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Acesta este continutul fisierului '/etc/samba/smb.conf.template' din care se "
|
|
"genereaza configuratia samba. Valorile dintre liniuta verticala ('|') n-ar "
|
|
"trebui schimbate, ele iau valorile direct din tab-ul de \"Setari generale\"."
|
|
|
|
msgid "Workgroup"
|
|
msgstr "Workgroup"
|