116 lines
2.7 KiB
Plaintext
116 lines
2.7 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 18:21+0200\n"
|
|
"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
|
|
msgid "AHCP Server"
|
|
msgstr "AHCP Server"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
|
|
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
|
|
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
|
|
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
|
|
msgstr ""
|
|
"AHCP ist ein Autokonfigurationsprotokoll für IPv6- und IPv4/IPv6 Dualstack-"
|
|
"Netzwerke. Es ist darauf ausgelegt anstelle von Router Advertisements und "
|
|
"DHCP-Servern in Ad-Hoc Netzwerken eingesetzt zu werden."
|
|
|
|
msgid "Active AHCP Leases"
|
|
msgstr "Aktive AHCP-Leases"
|
|
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|
|
|
msgid "Age"
|
|
msgstr "Alter"
|
|
|
|
msgid "Announced DNS servers"
|
|
msgstr "Angekündigte DNS-Server"
|
|
|
|
msgid "Announced NTP servers"
|
|
msgstr "Angekündigte NTP-Server"
|
|
|
|
msgid "Announced prefixes"
|
|
msgstr "Angekündigte Prefixe"
|
|
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Sammle Daten..."
|
|
|
|
msgid "Forwarder"
|
|
msgstr "Forwarder"
|
|
|
|
msgid "General Setup"
|
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
|
|
|
msgid "IPv4 and IPv6"
|
|
msgstr "IPv4 und IPv6"
|
|
|
|
msgid "IPv4 only"
|
|
msgstr "nur IPv4"
|
|
|
|
msgid "IPv6 only"
|
|
msgstr "nur IPv6"
|
|
|
|
msgid "Lease directory"
|
|
msgstr "Lease-Verzeichnis"
|
|
|
|
msgid "Lease validity time"
|
|
msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
|
|
|
|
msgid "Log file"
|
|
msgstr "Protokolldatei"
|
|
|
|
msgid "Multicast address"
|
|
msgstr "Mutlicast-Adresse"
|
|
|
|
msgid "Operation mode"
|
|
msgstr "Betriebsmodus"
|
|
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
msgid "Protocol family"
|
|
msgstr "Protokollfamilie"
|
|
|
|
msgid "Served interfaces"
|
|
msgstr "Verwendete Schnittstellen"
|
|
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Server"
|
|
|
|
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
|
|
msgstr "Konfiguriert die bekannt gegebenen IPv4- und IPv6-NTP-Server"
|
|
|
|
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
|
|
msgstr "Konfiguriert die bekannt gegebenen IPv4- und IPv6-DNS-Server"
|
|
|
|
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
|
|
msgstr ""
|
|
"Konfiguriert die bekannt gegebenen IPv4- und IPv6-Netzwerkprefixe. Angabe in "
|
|
"CIDR-Notation."
|
|
|
|
msgid "The AHCP Service is not running."
|
|
msgstr "Der AHCP-Dienst läuft nicht."
|
|
|
|
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
|
|
msgstr "Der AHCP-Dienst läuft mit ID %s."
|
|
|
|
msgid "There are no active leases."
|
|
msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
|
|
|
|
msgid "Unique ID file"
|
|
msgstr "UID-Datei"
|