71 lines
2.6 KiB
Plaintext
71 lines
2.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-06 17:09+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
|
|
msgid "Forced reboot delay"
|
|
msgstr "強制再起動ディレイ時間"
|
|
|
|
msgid "Host address to ping"
|
|
msgstr "ping を実行する宛先を設定してください。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
|
|
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
|
|
msgstr ""
|
|
"どの程度の間隔でインターネット接続をチェックするか設定します。標準の単位は秒"
|
|
"ですが、'm'を接尾に付けると分、'h'を付けると時、'd'を付けると日数に設定されま"
|
|
"す。"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
|
|
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
|
|
"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
|
|
"for hours or 'd' for days"
|
|
msgstr ""
|
|
"定期動作モードの場合、再起動する周期を設定します。インターネットモードの場"
|
|
"合、インターネット接続が切断状態にある許容する期間を設定します。標準の単位は"
|
|
"秒ですが、'm'を接尾に付けると分、'h'を付けると時、'd'を付けると日数に設定され"
|
|
"ます。"
|
|
|
|
msgid "Operating mode"
|
|
msgstr "動作モード"
|
|
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "周期"
|
|
|
|
msgid "Ping host"
|
|
msgstr "Ping 宛先ホスト"
|
|
|
|
msgid "Ping period"
|
|
msgstr "Ping 間隔"
|
|
|
|
msgid "Watchcat"
|
|
msgstr "Watchcat"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
|
|
"has been lost for a certain period of time."
|
|
msgstr ""
|
|
"Watchcatでは、定期的な再起動や、インターネット接続が一定期間切断された際の再"
|
|
"起動を行うような設定が可能です。"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
|
|
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
|
|
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
|
|
msgstr ""
|
|
"再起動時にwatchcatはソフトウェアリセットを実行しますが、0以外の値を設定した場"
|
|
"合、ソフトウェアリセットが失敗した際に設定された秒数後にハードウェアリセット"
|
|
"を行います。0を設定した場合は無効になります。"
|