123 lines
2.3 KiB
Plaintext
123 lines
2.3 KiB
Plaintext
# qos.pot
|
|
# generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:39+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Calculate overhead"
|
|
msgstr "Calcula càrrega (overhead)"
|
|
|
|
msgid "Classification Rules"
|
|
msgstr "Regles de classificació"
|
|
|
|
msgid "Classification group"
|
|
msgstr "Grup de classificació"
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentari"
|
|
|
|
msgid "Destination host"
|
|
msgstr "Host de destí"
|
|
|
|
msgid "Download speed (kbit/s)"
|
|
msgstr "Velocitat de baixada (kbit/s)"
|
|
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Habilita"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Half-duplex"
|
|
msgstr "Half-duplex"
|
|
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Interfícies"
|
|
|
|
msgid "Number of bytes"
|
|
msgstr "Nombre de bytes"
|
|
|
|
msgid "Ports"
|
|
msgstr "Ports"
|
|
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protocol"
|
|
|
|
msgid "QoS"
|
|
msgstr "QoS"
|
|
|
|
msgid "Quality of Service"
|
|
msgstr "Qualitat de Servei"
|
|
|
|
msgid "Source host"
|
|
msgstr "Host d'origen"
|
|
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "Host de destí"
|
|
|
|
msgid "Upload speed (kbit/s)"
|
|
msgstr "Velocitat de pujada (kbit/s)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
|
msgstr ""
|
|
"Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o "
|
|
"serveis."
|
|
|
|
msgid "all"
|
|
msgstr "tots"
|
|
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr "per defecte"
|
|
|
|
msgid "express"
|
|
msgstr "exprés"
|
|
|
|
msgid "low"
|
|
msgstr "baix"
|
|
|
|
msgid "normal"
|
|
msgstr "normal"
|
|
|
|
msgid "priority"
|
|
msgstr "prioritat"
|
|
|
|
#~ msgid "Service"
|
|
#~ msgstr "Servei"
|
|
|
|
#~ msgid "Downlink"
|
|
#~ msgstr "Enllaç de baixada"
|
|
|
|
#~ msgid "Internet Connection"
|
|
#~ msgstr "Connexió a Internet"
|
|
|
|
#~ msgid "Uplink"
|
|
#~ msgstr "Enllaç de pujada"
|
|
|
|
#~ msgid "Prioritization"
|
|
#~ msgstr "Priorització"
|
|
|
|
#~ msgid "source network / source host"
|
|
#~ msgstr "xarxa d'origen / màquina d'origen"
|
|
|
|
#~ msgid "target network / target host"
|
|
#~ msgstr "xarxa de destí / màquina de destí"
|
|
|
|
#~ msgid "portrange"
|
|
#~ msgstr "rang de ports"
|
|
|
|
#~ msgid "Bytes sent"
|
|
#~ msgstr "Bytes enviats"
|