100 lines
2.2 KiB
Plaintext
100 lines
2.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-02-25 18:03+0200\n"
|
|
"Last-Translator: TheTranslator2238 <mateusz2238@outlook.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
|
|
msgid "A short textual description of the configured command"
|
|
msgstr "Krótki opis konfigurowanej komendy"
|
|
|
|
msgid "Access command with"
|
|
msgstr "Dostęp do komendy przez"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
|
|
"authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zezwól na uruchomienie komendy i pobranie wyjścia bez uprzedniego "
|
|
"uwierzytelnienia"
|
|
|
|
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
|
|
msgstr "Pozwól użytkownikowi dodać argumenty wiersza poleceń"
|
|
|
|
msgid "Arguments:"
|
|
msgstr "Argumenty:"
|
|
|
|
msgid "Binary data not displayed, download instead."
|
|
msgstr "Nie wyświetlono danych binarnych, możesz je pobrać."
|
|
|
|
msgid "Code:"
|
|
msgstr "Kod:"
|
|
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Zbieram dane:"
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Komenda"
|
|
|
|
msgid "Command failed"
|
|
msgstr "Zła komenda"
|
|
|
|
msgid "Command line to execute"
|
|
msgstr "Linia Komendy do wykonania"
|
|
|
|
msgid "Command successful"
|
|
msgstr "Komenda Wykonana"
|
|
|
|
msgid "Command:"
|
|
msgstr "Komenda:"
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Konfiguracja"
|
|
|
|
msgid "Custom Commands"
|
|
msgstr "Własne komendy"
|
|
|
|
msgid "Custom arguments"
|
|
msgstr "Własne argumenty"
|
|
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Tablica"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
msgid "Failed to execute command!"
|
|
msgstr "Nie można wykonać komendy!"
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Łącze"
|
|
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Ładowanie"
|
|
|
|
msgid "Public access"
|
|
msgstr "Publiczny dostęp"
|
|
|
|
msgid "Run"
|
|
msgstr "Uruchom"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
|
|
"invoked from the web interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ta strona pozwala ci skonfigurować niestandardową komendę którą można łatwo "
|
|
"użyć z Web Interfejsa"
|
|
|
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
|
msgstr "Czekanie na wykonanie komendy..."
|