59 lines
1.6 KiB
Plaintext
59 lines
1.6 KiB
Plaintext
# Generated from applications/luci-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 06:15+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
|
|
msgid "Broadcast on all interfaces"
|
|
msgstr "Difon en totes les interfícies"
|
|
|
|
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
|
|
msgstr ""
|
|
"Trieu el host per a despertar o introduïu una adreça MAC personalitzada per "
|
|
"a utilitzar"
|
|
|
|
msgid "Host to wake up"
|
|
msgstr "Host per a despertar"
|
|
|
|
msgid "Network interface to use"
|
|
msgstr "Interfície de xarxa per a utilitzar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
|
|
msgstr ""
|
|
"A vegades, només una de les dues eines funciona. Si un dels falla, prova la "
|
|
"altra."
|
|
|
|
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
|
|
msgstr "Especifica la interfície en que s'envia el paquet WoL"
|
|
|
|
msgid "Starting WoL utility:"
|
|
msgstr "Iniciant la utilitat WoL:"
|
|
|
|
msgid "Wake on LAN"
|
|
msgstr "Despert en LAN"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
|
|
msgstr ""
|
|
"Despert en LAN és un mecanisme per a iniciar remotament ordinadors en la "
|
|
"xarxa local."
|
|
|
|
msgid "Wake up host"
|
|
msgstr "Desperta al host"
|
|
|
|
msgid "WoL program"
|
|
msgstr "Programa WoL"
|