192 lines
6.6 KiB
Plaintext
192 lines
6.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: LuCI: minidlna\n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 18:43+0200\n"
|
||
"Last-Translator: Роман <x.wserfer@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Расширенные настройки"
|
||
|
||
msgid "Album art names:"
|
||
msgstr "Имена обложек альбома:"
|
||
|
||
msgid "Announced model number:"
|
||
msgstr "Номер модели:"
|
||
|
||
msgid "Announced serial number:"
|
||
msgstr "Серийный номер:"
|
||
|
||
msgid "Browse directory"
|
||
msgstr "Обзор директории"
|
||
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "Сбор данных..."
|
||
|
||
msgid "Database directory:"
|
||
msgstr "Папка базы данных:"
|
||
|
||
msgid "Enable TIVO:"
|
||
msgstr "Включить TIVO:"
|
||
|
||
msgid "Enable inotify:"
|
||
msgstr "Включить inotify:"
|
||
|
||
msgid "Enable:"
|
||
msgstr "Включить:"
|
||
|
||
msgid "Friendly name:"
|
||
msgstr "Понятное имя:"
|
||
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Общие настройки"
|
||
|
||
msgid "Interfaces:"
|
||
msgstr "Интерфейсы:"
|
||
|
||
msgid "Log directory:"
|
||
msgstr "Папка журнала:"
|
||
|
||
msgid "Media directories:"
|
||
msgstr "Папки медиа:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
|
||
"UPnP-AV clients."
|
||
msgstr ""
|
||
"MiniDLNA - это серверное программное обеспечение, имеющее цель обеспечения "
|
||
"полной совместимости с клиентами DLNA/UPnP-AV."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
||
"description."
|
||
msgstr ""
|
||
"Номер модели который, miniDLNA будет сообщать клиентам в своём XML-описании."
|
||
|
||
msgid "Music"
|
||
msgstr "Музыка"
|
||
|
||
msgid "Network interfaces to serve."
|
||
msgstr "Обслуживаемые сетевые интерфейсы."
|
||
|
||
msgid "Notify interval in seconds."
|
||
msgstr "Интервал уведомления (секунды)."
|
||
|
||
msgid "Notify interval:"
|
||
msgstr "Интервал уведомления:"
|
||
|
||
msgid "Pictures"
|
||
msgstr "Картинки"
|
||
|
||
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
|
||
msgstr "Порт для HTTP-трафика (описания, SOAP, передача мультимедиа)"
|
||
|
||
msgid "Port:"
|
||
msgstr "Порт:"
|
||
|
||
msgid "Presentation URL:"
|
||
msgstr "URL представления:"
|
||
|
||
msgid "Root container:"
|
||
msgstr "Корневой контейнер:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
||
"description."
|
||
msgstr ""
|
||
"Серийный номер, который miniDLNA будет сообщать клиентам в своём XML-"
|
||
"описании."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
|
||
msgstr "Изменение имени отображения для клиентов."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
||
"to store its database and album art cache."
|
||
msgstr ""
|
||
"Папка, в которой miniDLNA будет хранить свою базу данных и кэш обложек "
|
||
"альбомов."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
||
"to store its log file."
|
||
msgstr "Папка, в которой miniDLNA будет хранить свой файл журнала."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Включение наблюдения inotify для автоматического обнаружения новых файлов."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
|
||
"supporting HMO."
|
||
msgstr ""
|
||
"Установите для включения поддержки потокового воспроизведения файлов .jpg и ."
|
||
"mp3 для TiVo с поддержкой HMO."
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
|
||
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
|
||
"performance on (at least) Sony DLNA products."
|
||
msgstr ""
|
||
"Установите для строгого соответствия стандартам DLNA. Это разрешит "
|
||
"уменьшение размера слишком больших JPEG-изображений на стороне сервера, что "
|
||
"может повредить производительности (по крайней мере) DLNA-продуктов Sony."
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
|
||
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
|
||
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
|
||
"(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
|
||
msgstr ""
|
||
"Директории, которые необходимо сканировать. Если вы хотите установить "
|
||
"ограничение на определённый тип содержимого в директории, вы можете написать "
|
||
"тип ('A' для аудио, 'V' для видео, 'P' для изображений) перед путём к "
|
||
"директории, за которым следует запятая (напр. media_dir=A,/mnt/media/Music). "
|
||
"Может быть указано несколько директорий."
|
||
|
||
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
|
||
msgstr "Укажите путь к сокету MiniSSDPd."
|
||
|
||
msgid "Standard container"
|
||
msgstr "Стандартный контейнер"
|
||
|
||
msgid "Strict to DLNA standard:"
|
||
msgstr "Строгий стандарт DLNA:"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
|
||
"files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Сервис miniDLNA запущен, обслуживает %d аудио-, %d видео- и %d файлов с "
|
||
"изображениями."
|
||
|
||
msgid "The miniDLNA service is not running."
|
||
msgstr "Сервис miniDLNA не запущен."
|
||
|
||
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
|
||
msgstr "Это список файлов, среди которых необходимо искать обложки альбомов."
|
||
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Видео"
|
||
|
||
msgid "miniDLNA"
|
||
msgstr "miniDLNA"
|
||
|
||
msgid "miniDLNA Status"
|
||
msgstr "Статус miniDLNA"
|
||
|
||
msgid "miniSSDP socket:"
|
||
msgstr "Сокет miniSSDP:"
|