63 lines
2.2 KiB
Plaintext
63 lines
2.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 23:52+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 20:37+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
|
|
"gateway in the mesh network."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tot el trànsit des de interfícies pertinent a aquestes zones s'enviarà via "
|
|
"una passarel·la en la xarxa en malla."
|
|
|
|
msgid "Enable Policy Routing"
|
|
msgstr "Habilita el encaminament per política"
|
|
|
|
msgid "Fallback to mesh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Firewall zones"
|
|
msgstr "Zones de tallafocs"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
|
|
"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
|
|
"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
|
|
"traffic then you should select this option."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
|
|
"gateway."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Policy Routing"
|
|
msgstr "Encaminament per política"
|
|
|
|
msgid "Strict Filtering"
|
|
msgstr "Filtració estricta"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
|
|
"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
|
|
"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
|
|
"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
|
|
"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquestes pàgines es poden utilitzar per configurar encaminament en certes "
|
|
"zones de tallafocs. Això és útil si necessiteu utilitzar la vostra pròpia "
|
|
"connexió a Internet per a vós mateix però no voleu compartir-la amb altres "
|
|
"(és per això que també es diu 'Mode egoista'). El vostre propi trànsit "
|
|
"llavors s'envia via la vostra connexió d'Internet mentre el trànsit "
|
|
"originant en malla utilitzarà altra passarel·la en malla."
|