222 lines
5.5 KiB
Plaintext
222 lines
5.5 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 02:08+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Jo-Philipp <jow@openwrt.org>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Aktionen"
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
msgid "Beginning of MAC address range"
|
|
msgstr "Beginn des MAC-Adress-Bereiches"
|
|
|
|
msgid "Config Phone Scan"
|
|
msgstr "Telefonsuche konfigurieren"
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Konfigurieren"
|
|
|
|
msgid "Configure Scans"
|
|
msgstr "Suche konfigurieren"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
|
|
"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
|
|
"may fail to find some devices."
|
|
msgstr ""
|
|
"Konfiguriere Suche für Geräte in gewählten Netzwerken. Das Verringern von "
|
|
"'Zeitüberschreitung', 'Wiederholungszähler' und/oder 'Pause zwischen "
|
|
"Anfragen' kann die Geschwindigkeit der Suche erhöhen, aber auch das Finden "
|
|
"einzelner Geräte verhindern."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
|
|
"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
|
|
"speed up scans, but also may fail to find some devices."
|
|
msgstr ""
|
|
"Konfiguriere Suche für SIP-Gerätein gewählten Netzwerken. Das Verringern von "
|
|
"'Zeitüberschreitung', 'Wiederholungszähler' und/oder 'Pause zwischen "
|
|
"Anfragen' kann die Geschwindigkeit der Suche erhöhen, aber auch das Finden "
|
|
"einzelner Geräte verhindern."
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
msgid "Device Scan Config"
|
|
msgstr "Gerätesuche konfigurieren"
|
|
|
|
msgid "Device Type"
|
|
msgstr "Geräte-Typ"
|
|
|
|
msgid "Devices discovered for"
|
|
msgstr "Geräte gefunden für"
|
|
|
|
msgid "Devices on Network"
|
|
msgstr "Geräte im Netzwerk"
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Aktivieren"
|
|
|
|
msgid "End of MAC address range"
|
|
msgstr "Ende des MAC-Adress-Bereiches"
|
|
|
|
msgid "Go to relevant configuration page"
|
|
msgstr "Gehe zu entsprechender Konfigurations-Seite"
|
|
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "IP-Adresse"
|
|
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Schnittstelle"
|
|
|
|
msgid "Invalid"
|
|
msgstr "Ungültig"
|
|
|
|
msgid "Link to Device"
|
|
msgstr "Verknüpfung zu Gerät"
|
|
|
|
msgid "MAC Address"
|
|
msgstr "MAC-Adresse"
|
|
|
|
msgid "MAC Device Info Overrides"
|
|
msgstr "Benutzerdefinierte MAC-zu-Gerät-Benennungen"
|
|
|
|
msgid "MAC Device Override"
|
|
msgstr "Benutzerdefinierte MAC-zu-Gerät-Benennung"
|
|
|
|
msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
|
|
msgstr ""
|
|
"MAC-Adressbereich und Benennungen um die Informationen der System- und IEEE-"
|
|
"Datenbanken zu überschreiben"
|
|
|
|
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
|
|
msgstr "Wartezeit zwischen den Anfragen in Millisekunden (Standard 100)"
|
|
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modell"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
msgid "Network Device Scan"
|
|
msgstr "Netzwerkgerätesuche"
|
|
|
|
msgid "Network Device Scanning Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration der Netzwerkgerätesuche"
|
|
|
|
msgid "Networks to scan for devices"
|
|
msgstr "Zu durchsuchende Netzwerke"
|
|
|
|
msgid "Networks to scan for supported devices"
|
|
msgstr "Nach unterstützten Geräten zu durchsuchende Netzwerke"
|
|
|
|
msgid "No SIP devices"
|
|
msgstr "keine SIP-Geräte"
|
|
|
|
msgid "No devices detected"
|
|
msgstr "keine Geräte gefunden"
|
|
|
|
msgid "Number of times to send requests (default 1)"
|
|
msgstr "Anzahl der Versuche Anfragen zu senden (Standard 1)"
|
|
|
|
msgid "OUI Owner"
|
|
msgstr "OUI-Organisation"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
|
|
"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
|
|
msgstr ""
|
|
"Überschreibt die Informationen die durch das MAC-zu-Gerätename-Programm (mac-"
|
|
"to-devinfo) für einen bestimmten MAC-Adressbereich zurückgegeben werden"
|
|
|
|
msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
|
|
msgstr "Führe Suche aus (Dies kann einige Minuten dauern)"
|
|
|
|
msgid "Phone Information"
|
|
msgstr "Informationen zum Telefon"
|
|
|
|
msgid "Phone Scan"
|
|
msgstr "Telefonsuche"
|
|
|
|
msgid "Phone Scanning Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration der Telefonsuche"
|
|
|
|
msgid "Phones"
|
|
msgstr "Telefone"
|
|
|
|
msgid "Ports"
|
|
msgstr "Ports"
|
|
|
|
msgid "Raw"
|
|
msgstr "Rohdaten"
|
|
|
|
msgid "Repeat Count"
|
|
msgstr "Wiederholungsanzahl"
|
|
|
|
msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
|
|
msgstr "Wiederhole Suche (Dies kann einige Minuten dauern)"
|
|
|
|
msgid "SIP Device Information"
|
|
msgstr "SIP-Geräteinformationen"
|
|
|
|
msgid "SIP Device Scan"
|
|
msgstr "SIP-Gerätesuche"
|
|
|
|
msgid "SIP Device Scanning Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration der SIP-Gerätesuche"
|
|
|
|
msgid "SIP Devices on Network"
|
|
msgstr "SIP-Geräte im Netzwerk"
|
|
|
|
msgid "SIP devices discovered for"
|
|
msgstr "SIP-Geräte entdeckt für"
|
|
|
|
msgid "Scan for devices on specified networks."
|
|
msgstr "Suche nach Geräten im spezifizierten Netzwerk"
|
|
|
|
msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
|
|
msgstr "Suche nach SIP-unterstützenden Geräten im spezifizierten Netzwerk"
|
|
|
|
msgid "Scanning Configuration"
|
|
msgstr "Such-Konfiguration"
|
|
|
|
msgid "Scans for devices on specified networks."
|
|
msgstr "Scans for devices on specified networks."
|
|
|
|
msgid "Sleep Between Requests"
|
|
msgstr "Wartezeit zwischen den Versuchen"
|
|
|
|
msgid "Subnet"
|
|
msgstr "Subnetz"
|
|
|
|
msgid "This section contains no values yet"
|
|
msgstr "Dieser Abschnitt enthält noch keine Werte"
|
|
|
|
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
|
|
msgstr "Antwortwartezeit in Sekunden (Standard: 10)"
|
|
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Zeitüberschreitung"
|
|
|
|
msgid "Use Configuration"
|
|
msgstr "Verwende Konfiguration"
|
|
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "Hersteller"
|
|
|
|
msgid "check other networks"
|
|
msgstr "Prüfe andere Netzwerke"
|