99 lines
2.2 KiB
Plaintext
99 lines
2.2 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-06 10:41+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|
|
|
msgid "A short textual description of the configured command"
|
|
msgstr "Una breva descripció textual de l'ordre configurat"
|
|
|
|
msgid "Access command with"
|
|
msgstr "Accedeix l'ordre amb"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
|
|
"authentication"
|
|
msgstr ""
|
|
"Permet la execució de l'ordre i la baixada de la seva sortida sense "
|
|
"autenticació prèvia"
|
|
|
|
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
|
|
msgstr "Permet que l'usuari proveïa paràmetres de línia de consola addicionals"
|
|
|
|
msgid "Arguments:"
|
|
msgstr "Paràmetres:"
|
|
|
|
msgid "Binary data not displayed, download instead."
|
|
msgstr "Els dades binaris no es mostren, descarregueu-los."
|
|
|
|
msgid "Code:"
|
|
msgstr "Codi:"
|
|
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Recollint dades..."
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Ordre"
|
|
|
|
msgid "Command failed"
|
|
msgstr "L'ordre ha fallat"
|
|
|
|
msgid "Command line to execute"
|
|
msgstr "Línia d'ordre per executar"
|
|
|
|
msgid "Command successful"
|
|
msgstr "L'ordre ha tingut èxit"
|
|
|
|
msgid "Command:"
|
|
msgstr "Ordre;"
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Configura"
|
|
|
|
msgid "Custom Commands"
|
|
msgstr "Ordres personalitzats"
|
|
|
|
msgid "Custom arguments"
|
|
msgstr "Paràmetres personalitzats"
|
|
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Panell"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripció"
|
|
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Baixa"
|
|
|
|
msgid "Failed to execute command!"
|
|
msgstr "L'execució de l'ordre ha fallat!"
|
|
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Enllaç"
|
|
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Carregant"
|
|
|
|
msgid "Public access"
|
|
msgstr "Accés públic"
|
|
|
|
msgid "Run"
|
|
msgstr "Executa"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
|
|
"invoked from the web interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquesta pàgina us permet configurar ordres de consola personalitzats que es "
|
|
"poden invocar fàcilment de la interfície web."
|
|
|
|
msgid "Waiting for command to complete..."
|
|
msgstr "Esperant que l'ordre acabi..."
|