105 lines
2.4 KiB
Plaintext
105 lines
2.4 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: LuCI: qos\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:02+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
|
|||
|
"Language: ru\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
|||
|
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
|||
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Calculate overhead"
|
|||
|
msgstr "Подсчитывать накладные расходы"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Classification Rules"
|
|||
|
msgstr "Правила классификации"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Classification group"
|
|||
|
msgstr "Классификация"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Comment"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Destination host"
|
|||
|
msgstr "Хост назначения"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Download speed (kbit/s)"
|
|||
|
msgstr "Скорость загрузки (кбит/с)"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Enable"
|
|||
|
msgstr "Включить"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Half-duplex"
|
|||
|
msgstr "Полудуплекс"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Interfaces"
|
|||
|
msgstr "Интерфейсы"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Number of bytes"
|
|||
|
msgstr "Количество байт"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Ports"
|
|||
|
msgstr "Порты"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Protocol"
|
|||
|
msgstr "Протокол"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "QoS"
|
|||
|
msgstr "QoS"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Quality of Service"
|
|||
|
msgstr "Качество обслуживания (QoS)"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Source host"
|
|||
|
msgstr "Хост источника"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Target"
|
|||
|
msgstr "Цель"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Upload speed (kbit/s)"
|
|||
|
msgstr "Скорость отдачи (кбит/с)"
|
|||
|
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
|
|||
|
"network traffic selected by addresses, ports or services."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Используя <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>, вы можете "
|
|||
|
"приоритезаровать сетевой трафик по адресам, портам и сервисам."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "all"
|
|||
|
msgstr "все"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "default"
|
|||
|
msgstr "по умолчанию"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "express"
|
|||
|
msgstr "экспресс"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "low"
|
|||
|
msgstr "низкий"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "normal"
|
|||
|
msgstr "обычный"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "priority"
|
|||
|
msgstr "приоритетный"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Service"
|
|||
|
#~ msgstr "Служба"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Downlink"
|
|||
|
#~ msgstr "Нисходящий канал"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Internet Connection"
|
|||
|
#~ msgstr "Интернет-соединение"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Uplink"
|
|||
|
#~ msgstr "Восходящий канал"
|