69 lines
1.7 KiB
Plaintext
69 lines
1.7 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-07 15:08+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: German\n"
|
||
|
"Language: es\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||
|
|
||
|
msgid "Configuration"
|
||
|
msgstr "Configuración"
|
||
|
|
||
|
msgid "Daily traffic"
|
||
|
msgstr "Tráfico diario"
|
||
|
|
||
|
msgid "Graphs"
|
||
|
msgstr "Gráficas"
|
||
|
|
||
|
msgid "Hourly traffic"
|
||
|
msgstr "Tráfico por horas"
|
||
|
|
||
|
msgid "Monitor selected interfaces"
|
||
|
msgstr "Monitorizar las interfaces seleccionadas"
|
||
|
|
||
|
msgid "Monthly traffic"
|
||
|
msgstr "Tráfico mensual"
|
||
|
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
|
||
|
"monitoring for one or more interfaces."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Todavía no se ha configurado ninguna base de datos. Vaya a la configuración "
|
||
|
"de VnStat y habilite la monitorización para una o más interfaces."
|
||
|
|
||
|
msgid "Restart VnStat"
|
||
|
msgstr "Rearrancar VnStat"
|
||
|
|
||
|
msgid "Summary display"
|
||
|
msgstr "Mostrar Resumen"
|
||
|
|
||
|
msgid "Top 10 display"
|
||
|
msgstr "Mostrar Top 10"
|
||
|
|
||
|
msgid "Update »"
|
||
|
msgstr "Actualizar »"
|
||
|
|
||
|
msgid "VnStat"
|
||
|
msgstr "VnStat"
|
||
|
|
||
|
msgid "VnStat Graphs"
|
||
|
msgstr "Graficas de VnStat"
|
||
|
|
||
|
msgid "VnStat Traffic Monitor"
|
||
|
msgstr "Monitor de trafico de VnStat"
|
||
|
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
|
||
|
"traffic for the selected interface(s)."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"VnStat es un monitor de tráfico de red para Linux que mantiene un registro "
|
||
|
"del trafico de red de la interfaz o interfaces seleccionadas."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "The VnStat service has been restarted."
|
||
|
#~ msgstr "El servicio VnStat ha sido reiniciado"
|