166 lines
3.5 KiB
Plaintext
166 lines
3.5 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n"
|
|||
|
"Last-Translator: maz-1 <ohmygod19993 at gmail dotcom>\n"
|
|||
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
"Language: zh-cn\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
|
|||
|
msgstr "允许环形缓冲区最多超过这个数值"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Ask for username and password on connect"
|
|||
|
msgstr "连接时询问用户名和密码"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Authentication required"
|
|||
|
msgstr "需要验证"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Auto"
|
|||
|
msgstr "自动"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
|
|||
|
msgstr "自动禁用MJPEG模式"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Blink"
|
|||
|
msgstr "闪烁"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
|
|||
|
msgstr "勾选以保存视频流至一个mjpeg文件"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Command to run"
|
|||
|
msgstr "运行的命令"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Device"
|
|||
|
msgstr "设备"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
|
|||
|
msgstr "不要初始化Linux-UVC驱动的dynctrls"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Don't initalize dynctrls"
|
|||
|
msgstr "不要初始化dynctrls"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Drop frames smaller then this limit"
|
|||
|
msgstr "丢弃小于该尺寸限制的帧"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Enable MJPG-streamer"
|
|||
|
msgstr "启用MJPG-streamer"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Enable YUYV format"
|
|||
|
msgstr "启用YUYV格式"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Enabled"
|
|||
|
msgstr "启用"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Exceed"
|
|||
|
msgstr "超出"
|
|||
|
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
|
|||
|
"first parameter to your script."
|
|||
|
msgstr "保存图片后执行命令。文件名将作为第一个参数传递给命令。"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "File input"
|
|||
|
msgstr "文件输入"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "File output"
|
|||
|
msgstr "文件输出"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Folder"
|
|||
|
msgstr "文件夹"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Folder that contains webpages"
|
|||
|
msgstr "保存网页的文件夹"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Frames per second"
|
|||
|
msgstr "帧每秒"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "General"
|
|||
|
msgstr "一般设置"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "HTTP output"
|
|||
|
msgstr "HTTP输出"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Input plugin"
|
|||
|
msgstr "输入插件"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Interval between saving pictures"
|
|||
|
msgstr "图片保存时间间隔"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "JPEG compression quality"
|
|||
|
msgstr "JPEG压缩品质"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Led control"
|
|||
|
msgstr "LED控制"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "MJPG-streamer"
|
|||
|
msgstr "MJPG-streamer"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Max. number of pictures to hold"
|
|||
|
msgstr "保存的图片数量上限"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Mjpeg output"
|
|||
|
msgstr "Mjpeg输出"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Off"
|
|||
|
msgstr "关"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "On"
|
|||
|
msgstr "开"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Output plugin"
|
|||
|
msgstr "输出插件"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Password"
|
|||
|
msgstr "密码"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Plugin settings"
|
|||
|
msgstr "插件设置"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Port"
|
|||
|
msgstr "端口"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Resolution"
|
|||
|
msgstr "分辨率"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Ring buffer size"
|
|||
|
msgstr "环形缓冲区大小"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Set folder to save pictures"
|
|||
|
msgstr "图片保存位置"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Set the inteval in millisecond"
|
|||
|
msgstr "设置时间间隔(毫秒)"
|
|||
|
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
|
|||
|
"happen under low light conditions"
|
|||
|
msgstr "设置无用帧的最小尺寸。当光照不足时可能出现无用帧。"
|
|||
|
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
|
|||
|
"MJPEG"
|
|||
|
msgstr "设置品质(百分比)。此设置会开启YUYV格式输出,关闭MJPEG输出。"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "TCP port for this HTTP server"
|
|||
|
msgstr "HTTP服务监听的TCP端口"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "UVC input"
|
|||
|
msgstr "UVC输入"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Username"
|
|||
|
msgstr "用户名"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "WWW folder"
|
|||
|
msgstr "WWW文件夹"
|
|||
|
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
|
|||
|
msgstr "mjpg streamer是一个视频流程序,用于兼容Linux-UVC的摄像头。"
|