221 lines
5.8 KiB
Plaintext
221 lines
5.8 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 12:49+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: kyas <rimk_71@hotmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: none\n"
|
|||
|
"Language: fr\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Actions"
|
|||
|
msgstr "Actions"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "Ajouter"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Beginning of MAC address range"
|
|||
|
msgstr "Début de la plage d'adresses MAC"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Config Phone Scan"
|
|||
|
msgstr "Configurer la recherche de téléphone"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Configure"
|
|||
|
msgstr "Configurer"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Configure Scans"
|
|||
|
msgstr "Configurer la recherche"
|
|||
|
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
|
|||
|
"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
|
|||
|
"may fail to find some devices."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Configurer la recherche d'appareils sur un réseau spécifié. Réduire le "
|
|||
|
"'Timeout', 'Repeat Count', et/ou 'Sleep Between Requests' peut augmenter la "
|
|||
|
"vitesse des scans, mais peut aussi ne pas trouver certains appareils."
|
|||
|
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
|
|||
|
"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
|
|||
|
"speed up scans, but also may fail to find some devices."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Configurer la recherche d'appareils SIP supporté sur un réseau spécifié. "
|
|||
|
"Réduire le 'Timeout', 'Repeat Count', et/ou 'Sleep Between Requests' peut "
|
|||
|
"augmenter la vitesse des scans, mais peut aussi ne pas trouver certains "
|
|||
|
"appareils."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "Supprimer"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Device Scan Config"
|
|||
|
msgstr "Configuration de la recherche de périphériques"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Device Type"
|
|||
|
msgstr "Type d'appareil"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Devices discovered for"
|
|||
|
msgstr "Devices discovered for"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Devices on Network"
|
|||
|
msgstr "Périphériques sur le réseau"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "Éditer"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Enable"
|
|||
|
msgstr "Activer"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "End of MAC address range"
|
|||
|
msgstr "Fin de la plage d'adresses MAC"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Go to relevant configuration page"
|
|||
|
msgstr "Aller à la page de configuration appropriée"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "IP Address"
|
|||
|
msgstr "Adresse IP"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Interface"
|
|||
|
msgstr "Interface"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Invalid"
|
|||
|
msgstr "Invalide"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Link to Device"
|
|||
|
msgstr "Lien vers le périphérique"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "MAC Address"
|
|||
|
msgstr "Adresse MAC"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "MAC Device Info Overrides"
|
|||
|
msgstr "Modification info MAC du périphérique"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "MAC Device Override"
|
|||
|
msgstr "Modification de MAC de périphériques"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Gamme d'adresses MAC et informations utilisées pour modifier les bases "
|
|||
|
"système et IEEE"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
|
|||
|
msgstr "Durée d'attente en millisecondes entre les requêtes (par défaut 100)"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Model"
|
|||
|
msgstr "Modèle"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "Nom"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Network Device Scan"
|
|||
|
msgstr "Analyse des périphériques réseau"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Network Device Scanning Configuration"
|
|||
|
msgstr "Configuration de l'analyse des périphériques réseau"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Networks to scan for devices"
|
|||
|
msgstr "Réseaux à scanner pour les périphériques "
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Networks to scan for supported devices"
|
|||
|
msgstr "Réseaux à scanner pour les périphériques supporté"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "No SIP devices"
|
|||
|
msgstr "Pas de périphérique SIP"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "No devices detected"
|
|||
|
msgstr "Pas de périphérique détecté"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Number of times to send requests (default 1)"
|
|||
|
msgstr "Nombre de tentatives d'envois des requêtes (1 par défaut)"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "OUI Owner"
|
|||
|
msgstr "OUI du fabricant"
|
|||
|
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
|
|||
|
"devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Modifie les informations renvoyées par le script d'information « MAC vers "
|
|||
|
"Périphérique » (mac-to-devinfo) pour une gamme donnée d'adresses MAC"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
|
|||
|
msgstr "Faire un scan ( Cela peut prendre quelques minutes)"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Phone Information"
|
|||
|
msgstr "Informations concernant le téléphone"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Phone Scan"
|
|||
|
msgstr "Recherche d'un téléphone"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Phone Scanning Configuration"
|
|||
|
msgstr "Configuration de la recherche d'un téléphone"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Phones"
|
|||
|
msgstr "Téléphones"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Ports"
|
|||
|
msgstr "Ports"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Raw"
|
|||
|
msgstr "Brut"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Repeat Count"
|
|||
|
msgstr "Nombre de tentatives"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
|
|||
|
msgstr "Refaire scans (cela peut prendre quelques minutes )"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "SIP Device Information"
|
|||
|
msgstr "Informations concernant le périphérique SIP"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "SIP Device Scan"
|
|||
|
msgstr "Recherche de périphérique SIP"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "SIP Device Scanning Configuration"
|
|||
|
msgstr "Configuration de la recherche de périphériques SIP"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "SIP Devices on Network"
|
|||
|
msgstr "Périphériques SIP sur le réseau"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "SIP devices discovered for"
|
|||
|
msgstr "Périphériques SIP découvert pour"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Scan for devices on specified networks."
|
|||
|
msgstr "Rechercher des périphériques sur les réseaux spécifiés."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
|
|||
|
msgstr "Rechercher des périphériques SIP supportés sur les réseaux spécifiés."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Scanning Configuration"
|
|||
|
msgstr "Analyse de la configuration"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Scans for devices on specified networks."
|
|||
|
msgstr "Recherches des périphériques sur les réseaux spécifiés."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Sleep Between Requests"
|
|||
|
msgstr "Attente entre les requêtes"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Subnet"
|
|||
|
msgstr "Sous-réseau"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "This section contains no values yet"
|
|||
|
msgstr "Cette partie ne contient pas encore de valeur."
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
|
|||
|
msgstr "Durée d'attente des réponses en secondes (par défaut 10)"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Timeout"
|
|||
|
msgstr "Timeout"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Use Configuration"
|
|||
|
msgstr "Utiliser la configuration"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "Vendor"
|
|||
|
msgstr "Vendeur"
|
|||
|
|
|||
|
msgid "check other networks"
|
|||
|
msgstr "Explorer d'autres réseaux"
|